Vous m’avez déjà entendu le dire : rien n’est hors de notre portée, à mon avis – je le pense vraiment – lorsque le Mexique et les États-Unis s’unissent et travaillent ensemble comme nous l’avons fait.
Nous le voyons dans notre coopération en matière de sécurité. Nous travaillons côte à côte pour lutter contre le trafic d’armes, pour combattre le crime organisé et pour lutter contre l’épidémie d’opioïdes et, y compris le fentanyl, dont je veux vous parler, lorsque nous parlons en privé, de ma grande conversation avec Xi Jinping sur ce problème.
Et nous – dans notre coopération économique, nous développons nos économies de bas en haut et de manière médiane afin que non seulement les riches profitent, mais que tous nos citoyens bénéficient de notre croissance économique.
Et nous le voyons dans notre travail visant à renforcer les chaînes d’approvisionnement, notamment par le biais du Partenariat des Amériques pour la prospérité économique, et nous avons également coopéré dans ce domaine.
Et nous le voyons dans notre coopération pour faire face aux niveaux historiques de migration. Et je tiens à vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que votre équipe – je le pense vraiment – pour votre coopération et votre leadership en relevant ce défi. Je sais que ce n’est pas facile.
Ensemble, nous adoptons une approche équilibrée qui est au cœur de la Déclaration de Los Angeles sur la migration et la protection, et nous et 19 autres pays avons signé cet accord. Cela implique donc de renforcer nos frontières, d’augmenter les réparations et d’ouvrir un nombre historique de voies légales pour les migrants.